segunda-feira, 7 de dezembro de 2015

Para Bola e Tira a Trave

Por Pr. Marcone


   Certo dia um senhor equivocadamente interpretou que Jesus tinha proibido os jovens crentes de jogar futebol e o que ele usou como base para este seu dogma foi a Bíblia, segundo a sua própria interpretação. Ele afirmou que Jesus na Bíblia falou muito em Para a bola e ainda confirmou mandando tirar a Trave. Futebol e trave têm tudo haver, o que não tem nada haver é a interpretação equivocada daquele senhor. A palavra para a bola que ele lia na Bíblia era na realidade, Parábola, ou seja, um tipo de ilustração muito usada por Jesus como recurso enriquecedor para os seus sermões e para melhor compreensão por parte do povo; e a trave era a trave do olho, ou seja, muita gente olha para o defeito do outro se esquecendo de olhar para os seus próprios defeitos e isto é ver a trave ou o cisco na vida do outro e não ver na sua.

   Outro dia assistir uma reportagem onde o dito pastor afirmava que teria que adulterar com uma fiel da sua igreja, pois na Bíblia estava escrito uma situação semelhante a esta e que ele foi comissionado por Deus prá fazer o mesmo, este fato ele comparou com o mesmo do profeta Oséias, a questão é que a palavra lá em Oséias é adúltera se referindo a  uma mulher que o profeta deveria se casar para mostrar a Israel que o povo estava adulterando os mandamentos do Senhor, Os 3.1. Adúltera e não adultera. Nesses dois casos o acento fez toda a diferença na interpretação do que o texto realmente quer dizer. Tenhamos cuidado, pois uma vírgula, um acento, uma letra trocada faz uma diferença no significado. Se trocarmos o c pelo g da palavra encanador ela passa a ser enganador. Por questões assim muitos já se dividiram, quando deveriam multiplicar-se e isto se chama erro de interpretação, muitos estão interpretando os textos bíblicos erradamente no português mesmo e o que dizer de uma interpretação na escrita original que é hebraica para o Antigo Testamento e grega para o Novo Testamento. Só fazendo uma boa exegese e hermenêutica do texto chegaremos a uma boa interpretação e transliteração do mesmo. Equívocos de interpretações bíblicas têm levado a muita gente a praticar liturgias demoníacas nos templos que dizem serem de adoração a Deus, dando glórias ao diabo dizendo que estão fazendo para Deus. Que Deus tenha misericórdia do povo e que a Bíblia seja examinada à luz do Espírito Santo e não pelo que pensam certos interpretes da mesma. E aqui a palavra misericórdia refere-se à compaixão e não a miséria e corda.

Nenhum comentário :

Postar um comentário